Tipitaka>

พระไตรปิฏก

ฉบับมหาจุฬาราชวิทยาลัย เล่มที่ 25 หน้าที่ 435

<< | หน้าที่ 435 | >>
คนหมดเสบียงทาง คนเร่ร่อน และคนขอทานทั่วทุกหมู่ทุกเหล่า บุคคลผู้เปรียบด้วยฝนตกในพื้นที่ทั่วไปเป็นอย่างนี้

ภิกษุทั้งหลาย บุคคล ๓ จำพวกนี้แล มีปรากฏอยู่ในโลก”

พระผู้มีพระภาคได้ตรัสเนื้อความดังกล่าวมานี้แล้ว ในพระสูตรนั้น จึงตรัส คาถาประพันธ์ดังนี้ว่า

บุคคลได้พบสมณะ พราหมณ์ คนยากเข็ญ

คนหมดเสบียงทาง คนเร่ร่อน และคนขอทานแล้ว

ไม่ยอมแบ่งข้าว น้ำ และเครื่องใช้สอยอื่น ๆ ให้

ปัญญาชนเรียกคนต่ำทราม ใจแคบเช่นนั้นว่า

‘เป็นผู้เปรียบด้วยฝนไม่ตก’

บุคคลไม่ให้ข้าวน้ำเป็นต้นแก่สมณะ พราหมณ์เป็นต้นบางพวก

แต่ให้แก่บางพวก

ปัญญาชนเรียกผู้นั้นว่า ‘เป็นผู้เปรียบด้วยฝนตกในพื้นที่บางส่วน’

คนที่เขาออกปากขอได้ง่าย ชอบช่วยเหลือคนโดยทั่วหน้า

มีใจเบิกบาน แจกจ่ายสิ่งของ

ปากก็พูดแต่คำว่า ‘จงให้ จงให้’

บุคคลบางคนในโลกนี้ เป็นคนอย่างนั้น

รวบรวมทรัพย์ที่ตนหามาได้ด้วยความขยันหมั่นเพียรโดยชอบธรรม

นำมาเลี้ยงวณิพกผู้มาถึง ให้อิ่มหนำด้วยข้าวและน้ำ

เหมือนเมฆฝนส่งเสียงร้องคำรามทำให้ฝนตก

จนน้ำไหลนองเต็มทั้งที่ดอนและที่ลุ่ม ฉะนั้น

แม้เนื้อความนี้ พระผู้มีพระภาคก็ตรัสไว้แล้ว ข้าพเจ้าได้สดับมาอย่างนี้แล

อวุฏฐิกสูตรที่ ๖ จบ



สารบัญพระไตรปิฎก · Tipiṭaka