Tipitaka>

พระไตรปิฏก

ฉบับมหาจุฬาราชวิทยาลัย เล่มที่ 25 หน้าที่ 621

<< | หน้าที่ 621 | >>
[๕๒๑] บุคคลผู้วางเฉยในอารมณ์ทั้งปวง มีสติ

ไม่เบียดเบียนสัตว์ไร ๆ ในโลกทั้งหมด

เป็นผู้ข้ามโอฆะได้ เป็นผู้สงบ

มีจิตไม่ขุ่นมัว ไม่มีกิเลสฟุ้งซ่าน

บุคคลนั้น บัณฑิตเรียกว่า ผู้สงบเสงี่ยม

[๕๒๒] บุคคลใดอบรมอินทรีย์ทั้งหลายได้แล้วในโลกทั้งปวง

ทั้งภายในและภายนอก รู้ชัดทั้งโลกนี้และโลกหน้า

รอคอยอยู่แต่เวลาเท่านั้น

บุคคลนั้นผู้อบรมตนแล้วเช่นนี้

บัณฑิตเรียกว่า ผู้ฝึกตนแล้ว

[๕๒๓] บุคคลผู้พิจารณากิเลสเครื่องกำหนดจิตทั้งสิ้น

รู้ชัดสังสารวัฏทั้ง ๒ ส่วน คือจุติและอุบัติ

ปราศจากธุลี ไม่มีกิเลสพอกพูน

เป็นผู้หมดจด บรรลุภาวะที่สิ้นสุดการเกิด

บัณฑิตเรียกว่า พุทธะ

{๓๖๗} ลำดับนั้น สภิยปริพาชกชื่นชมยินดีภาษิตของพระผู้มีพระภาคแล้ว ดีใจ เบิกบาน แช่มชื่น เกิดปีติโสมนัส ได้ทูลถามปัญหากับพระผู้มีพระภาคต่อไปว่า

[๕๒๔] บุคคลบรรลุอะไร บัณฑิตจึงเรียกว่า พราหมณ์

บุคคลประพฤติอย่างไร บัณฑิตจึงเรียกว่า สมณะ

บุคคลปฏิบัติอย่างไร บัณฑิตจึงเรียกว่า ผู้ล้างบาปได้

บุคคลประพฤติอย่างไร บัณฑิตจึงเรียกว่า นาคะ

ข้าแต่พระผู้มีพระภาค ข้าพระองค์ทูลถามปัญหาแล้ว

ขอพระองค์โปรดตรัสพยากรณ์ปัญหาที่ทูลถามด้วยเถิด

๑ ดูเทียบ ขุ.ม. (แปล) ๒๙/๙๐/๒๘๒, ขุ.จู. (แปล) ๓๐/๑๘/๑๑๘
๒ ดูเชิงอรรถที่ ๑ หน้า ๑๘๕ ในเล่มนี้ และดูเทียบ ขุ.ม. (แปล) ๒๙/๘๐/๒๓๘, ขุ.จู. (แปล) ๓๐/๒๗/๑๔๕

สารบัญพระไตรปิฎก · Tipiṭaka